import/ˈɪmpɔːrt, ɪmˈpɔːrt/
n.进口;产品、劳务的进口、输入、引进;重要性;意思;输入的产品(或劳务)
vt.进口;导入;输入;引进;移入
(1)进口的产品(或劳务)——名词
例如:从国外进口的食物(Food imports from abroad)
石油的进口(Imports of oil)
茶叶是输入英国的商品之一(One import that comes into England is tea.)
进口的相关内容通常涉及到国际贸易、经济、物流等领域。
(2)进口——动词
例如:我们正在努力纠正进出口的不平衡(We are trying to correct the imbalance between our import and export.)
大部分的进出口货物都是通过海路运输的(Most of the imports and exports are carried by sea.)
大部分为了经济发展,都会进行进口和出口的贸易活动。
export/ɪkˈspɔːrt, ˈekspɔːrt/
n.出口;输出;出口产品;输出品
v.出口;输出;传播,输出(思想或活动);调出;移出
adj.出口的
(1)名词出口;输出;出口产品;输出品
例如:禁止活牛出口(A ban on the export of live cattle)
该国的主要出口产品(the country's major exports)
廉价休闲服装的生产和出口(the production and export of cheap casual wear)
为了推广出口产品,某公司采取了措施(He did this to promote American exports.)
在国际贸易中,出口是一个非常重要的环节。
(2)动词 出口;输出
例如:他们把产品出口到世界各地的市场(They export their products to markets throughout the world.)
这家公司通过专用卫星线路出口软件(The company exports software through a dedicated satellite link.)
为了维持经济,一个必须进行进口和出口的贸易活动。
进出口常用词汇
价格条件
例如:价格术语(trade term (price term))、单价(price)、金额(amount)、关税(customs duty)等。
交货条件
例如:交货(delivery)、装运(shipment)、托运人(shipper, consignor)、收货人(consignee)等。
以上是有关import和export的基本解释和一些常用词汇,希望对您有所帮助。
在国际贸易中,了解这些基本概念和词汇是非常重要的。
For shipment during/in January, 表示“一月份装船”。
Loading before the end of January,可翻译为“一月底前装船”。
Shipment within Jan./Feb.表示“一/二月份装船”。
To load in two equal parts at [the specified time],重新表达为“在特定时间平均分两批装船”。
Three monthly shipments,表示“分三个月装运”。
Immediate or expedited shipments,重述为“立即或即时装运”。
Prompt dispatch of goods,描述为“立即装运”或“快速装运货物”。
Shipments to be made within 30 days after receipt of L/C,重述为“在收到信用证后30天内装运货物”。
Partial shipments allowed (Not Allowed/Not Permitted/Not Unacceptable),翻译为“允许分批装船”。
4. 订单相关内容
Cable re provided,重述为“提供电报回复”。
A firm offer is made,翻译为“提出实盘报价”。
A bid that is firm,表达为“坚定的报价”或“实盘报价”。
An offer is made (with a firm price),重述为“发盘(带有实价)”。