惊弓之鸟的文言文原文和翻译

2025-03-0918:16:45销售经验0

惊弓之鸟

昔日,更羸与魏王一同站在京台之上。更羸抬头仰望天空,只见飞鸟掠过。他对魏王说:“我可以用虚弓射下飞鸟。”魏王疑惑地问:“真的可以达到这种地步吗?”更羸淡然回答:“可以。”

过了一会儿,一只大雁自东方翩翩而来。更羸轻轻拉动弓弦,并未箭矢,那大雁便应声落地。魏王惊叹不已,问道:“这是何故?”更羸回答道:“此乃伤鸟。”

魏王好奇地问:“先生何以知之?”更羸解释说:“此鸟飞行缓慢,鸣声悲切。飞行缓慢,是因为旧伤疼痛;鸣声悲切,是因为长久失群。其旧伤未愈,闻弓弦之声而惊飞,引发旧伤复发而坠落。”

【注释】

①异日者:从前。

②更羸(gēng léi):战国时的名射手。京台:高台。

③谓:对……说。

④引:拉弓。虚发:虚拉弓弦,不放箭。下鸟:使鸟落下。

⑤有间:过了一会儿。

⑥孽:通“蘖”,伤病。

⑦徐:慢慢地,缓慢。

⑧故疮:旧伤。

⑨陨:坠落。

【说说意思】

从前,更羸与魏王闲聊时提到他的箭术可以虚拉弓弦而不射箭就能使飞鸟落下。魏王半信半疑,更羸便展示了自己的技艺。他虚射一箭,大雁应声落地。魏王好奇询问原因,更羸回答说这是一只有伤的鸟,它因为旧伤未愈,听到弓弦声便惊慌失措而坠落。

【诵读点拨】

观察并善于分析是准确判断的关键。当遭遇困境时,应尽快摆脱阴影,寻找对策以避免再次受害。做人做事要光明磊落、品行端正,这样才能心安理得。

【拓展阅读】杯弓蛇影

乐广曾经有个亲密的客人,很长时间没来了。乐广询问原因时,客人说:“之前在你那儿喝酒时,看见酒杯中有条蛇,心里非常厌恶它,喝了酒后就生病了。”这时,乐广意识到墙上挂着的角弓的影子倒映在酒杯中,形似蛇。他再次为客人斟酒时提到:“酒杯中还有那条蛇吗?”客人回答说:“还是跟之前一样。”乐广向客人解释了原因后,客人心中的疑虑顿时消失,久治不愈的疾病也痊愈了。 【注释】①乐广:字彦辅。②久阔:久别。③意甚恶之:心里非常厌恶它。④河南:郡名。⑤意:意料之中。⑥不:同“否”。⑦所以:原因。⑧沉疴(chénkē):难以治愈的重病。【说说意思】乐广的一个好朋友因为误以为他的酒杯中有蛇而长时间没有再来做客。后来乐广明白了原因并解释了杯中的蛇其实是墙上的角弓的影子后,朋友心中的疑虑消失,疾病也痊愈了。【谈谈理解】在生活中无论遇到什么问题都要问一个为什么,通过调查研究弄相而非胡乱猜测。【背背练练】在面对困境时需要我们冷静应对观察并分析问题根源找到解决问题的方法避免不必要的困扰 鹬蚌相争渔翁得利这是战国策燕策二的经典故事告诉我们争利不如和谐相处渔翁得利岂不更好 原文附后以供背诵练习 鹬蚌相争 利 鱼翁得利背下这个故事并思考其背后的道理对我们的人生大有裨益 下面是原文供您参考:(西汉·刘向《战国策·燕策二》) 争利背练 鹬蚌相争鱼翁得利 旨在提醒我们在面对利益时要懂得取舍不要因小失大失去更多的机会同时也要学会与他人和谐相处这样才能真正地获益更多 希望这个修改后的版本能够帮助您更好地理解原文并体会到故事背后的深意!

  • 版权说明:
  • 本文内容由互联网用户自发贡献,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 295052769@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。