以下是对原文的修改,保持了原文的意思,并尽量接近真人写作的风格和水平:
山中与知己对酌
【唐】李白
山花烂漫时,我们两人相对饮酒,一杯接一杯,乐在其中。
我已醉眼朦胧,欲眠卿且去,明朝再抱琴相邀。
译文
盛开的山花之间,我们两人共饮美酒,频频举杯,欢声笑语。
我醉意朦胧,欲睡去,你自行离开吧。待到明朝,再怀抱古琴,共叙情谊。
注释
⑴幽人:隐逸的。这里指共享酒趣的知己。对酌:相对饮酒。
⑵我醉欲眠句:借用陶渊明的典故,表达醉意中的悠然自得。
赏析
此诗首句描绘了我们与知己共饮的地点和环境;次句以反复的句式展现了开怀畅饮的场景;三句引用陶渊明的典故,写自己醉后请对方自便;末句则婉约地邀请对方改日再饮。此诗展现了一种随心所欲、不拘礼节的人生态度,塑造了一个超凡脱俗的形象。整首诗语言流畅,既有歌行的风格,又富有真情实感。
诗中的艺术表现独特。盛唐绝句已趋向格律化,而此诗却不受声律的拘束,语言飞扬,充满真情,更带有歌行的风格。从两人对酌的畅快,到醉后的自然流露,再到相约明朝再饮,情感表达直中有曲,波澜起伏。
此诗的语言既口语化又富有文学韵味。如“我醉欲眠卿且去”二句,虽为白话,却巧妙地化用了典故,展现了真率脱俗的风度。而“抱琴来”之语,重在寄意尽其兴,而非仅仅享受声乐。
来源:微信公众号“诗词雅韵”