山中与幽人独酌拼音版

2025-03-1016:14:56经营策略0

以下是对原文的修改,保持了原文的意思,并尽量接近真人写作的风格和水平:

山中与知己对酌

【唐】李白

山花烂漫时,我们两人相对饮酒,一杯接一杯,乐在其中。

我已醉眼朦胧,欲眠卿且去,明朝再抱琴相邀。

译文

盛开的山花之间,我们两人共饮美酒,频频举杯,欢声笑语。

我醉意朦胧,欲睡去,你自行离开吧。待到明朝,再怀抱古琴,共叙情谊。

注释

⑴幽人:隐逸的。这里指共享酒趣的知己。对酌:相对饮酒。

⑵我醉欲眠句:借用陶渊明的典故,表达醉意中的悠然自得。

赏析

此诗首句描绘了我们与知己共饮的地点和环境;次句以反复的句式展现了开怀畅饮的场景;三句引用陶渊明的典故,写自己醉后请对方自便;末句则婉约地邀请对方改日再饮。此诗展现了一种随心所欲、不拘礼节的人生态度,塑造了一个超凡脱俗的形象。整首诗语言流畅,既有歌行的风格,又富有真情实感。

诗中的艺术表现独特。盛唐绝句已趋向格律化,而此诗却不受声律的拘束,语言飞扬,充满真情,更带有歌行的风格。从两人对酌的畅快,到醉后的自然流露,再到相约明朝再饮,情感表达直中有曲,波澜起伏。

此诗的语言既口语化又富有文学韵味。如“我醉欲眠卿且去”二句,虽为白话,却巧妙地化用了典故,展现了真率脱俗的风度。而“抱琴来”之语,重在寄意尽其兴,而非仅仅享受声乐。

来源:微信公众号“诗词雅韵”

  • 版权说明:
  • 本文内容由互联网用户自发贡献,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 295052769@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。