《三峡》原文及翻译赏析

2025-03-1306:17:04销售经验0

酈道元,字善长,乃北魏范阳人士(今河北省涿县)。其倾心整理研究前人留下的材料,并为《水经》这部传世经典作了精彩的注释,这部注释被称作《水经注》。其中,《三峡》这段文字便是他从盛弘之的《荆州记》中精心挑选出来的。

《三峡》源自《水经注》中的《江水》篇章,题目乃后人所加。这段文字描绘了一幅壮美的三峡画卷。七百里长的三峡,山峰连绵不断,如同巨大的屏障守护着这片土地。白日里,山峰重重叠叠,遮挡住了天空和日光,只有在正午和午夜时分,才能看到阳光和月亮的踪迹。

每逢夏季洪水季节,江水猛涨,逆流而上的船只都被阻隔。即使是奉王命急速传令的船只,从白帝城出发到江陵,虽然两地相距千二百里,即使骑上快马或驾着疾风也难以与之相比。在春冬之交,江水宁静而清澈,深潭碧绿,浪花雪白,映照着山间的倒影。峭壁上生长的奇异柏树,悬崖间的泉水和瀑布倾泻而下,构成了一幅幅绝美的画卷。清新的空气和丰富的植被让这里充满了生机和趣味。

每当雨后初晴或下霜的早晨,山林清冷幽静。这时常能听见高处猿猴的啼鸣,声音凄凉而悠远,在空旷的山谷间回荡,令人不禁泪湿衣襟。这样的景象给后人留下了无限的遐想。随着三峡水库的建成,这片美丽的风景已经成为了历史的一部分。尽管如此,它留给我们的美好回忆仍然令人回味无穷。

  • 版权说明:
  • 本文内容由互联网用户自发贡献,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 295052769@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。