英中式搞笑英语100句

2025-04-1901:34:11创业资讯0

许多人在说英语时,偶尔会不经意间使用一些带有“中式英语”特色的表达,不仅让外国友人听得一头雾水,也常常让人看了忍俊不禁。下面,让我们一起来盘点那些让人捧腹大笑的中式英语,记得坐稳喽!

1. "咱俩谁跟谁阿" 的英语表达是 "we two who and who?"。

2. 当询问他人近况时,有时会说成 "how are you? how old are you?",听起来像是"怎么是你,怎么老是你?"。

3. "你不理我,我也不理你" 的英语翻译是 "you don't bird me, I don't bird you"。

4. "你有种,我要给你点颜色看看" 翻译成英语是 "you have seed, I will give you some color to see see"。

5. "宫暴鸡丁" 是对 "Government abuse chicken" 的幽默翻译。

6. 在肯德基,我们很在行,用英语说就是 "At KFC, We do Chichen Right"。

7. "你给我站住!" 的英文表达是 "You Give Me Stop!"。

8. 生鱼块在有些场合被称作 "Chop the strange fish"。

9. 将 "表妹" 误译为 "watch sister" 也是一种有趣的现象。

10. "拿铁咖啡" 被误译为 "take iron coffee"。

11. "美中不足" 在英语中幽默地表达为 "American Chinese not enough"。

12. 当说 "哪凉快上哪呆着" 时,意思是让你去一个舒适的地方。

13. "心花怒放" 用英语表达就是 "heart flower angry open"。

14. "" 的英文翻译是 "colour wolf"。

15. "干货" 是一个常用于描述实用内容的词语。

16. 当表示身无分文但命可留时,可以说 "want money no; want life one!"。

17. 人山人海的场景用英语简说就是 "People mountain and people sea."。

18. 你有两下子,用口语表达就是 "you have two down son"。

19. 挑战对方时可以说 "放马过来",英文表达为 "let the horse come on"。

20. "给你脸你不要脸" 翻译成英语是 "I give you face you don't want face"。

微信搜索:爽哥英语

微信号:shuanggeen

关注微信,获取更多有趣又实用的英语小贴士!

  • 版权说明:
  • 本文内容由互联网用户自发贡献,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 295052769@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。